Men hvilke veggie "steaks"?
Og længe leve Frankrig, som, mere fornuftigt end de andre – og i overensstemmelse med det, jeg foreslog her på et tidspunkt – forviser kødnavnene på planteprodukter: hvis det ikke indeholder kød, er det hverken "bøf" eller ”schnitzel”, eller "pølse" eller "bacon". Heller ikke "entrecote" eller "skinke". Ikke mere vildledende terminologi for overvejende plantebaserede produkter.
Og længe leve Frankrig, som, mere fornuftigt end de andre – og i overensstemmelse med det, jeg foreslog her på et tidspunkt – forviser kødnavnene på planteprodukter: hvis det ikke indeholder kød, er det hverken "bøf" eller ”schnitzel”, eller "pølse" eller "bacon". Heller ikke "entrecote" eller "skinke". Ikke mere vildledende terminologi for overvejende plantebaserede produkter.
0 Comments:
Send en kommentar
<< Home